Reklama

Duchovní cesta

Evelyn (Čt, 24. 8. 2006 - 09:08)

Pro Ališ: Moc Ti přeji, aby se Ti učení dona Juana líbilo. Je zpočátku hodně zvláštní, neobvyklé až neuvěřitelné, ale mně tedy zasáhlo srdíčko. Ale také až po čase. Ke knize jsem se dostala už před třemi lety, ale tehdy jsem ještě nebyla připravená, tak jsem v četbě dalších knih nepokračovala. Teď se z učení těším. Takže pokud by Tě třeba hned neoslovilo, nezoufej, ono to přijde.

I Tobě přeji hezký den.

ališ (Čt, 24. 8. 2006 - 09:08)

pro m.a.
děkuji. už jsem si v knihovně půjčila Učení dona Juana.
jsem ráda, že jsem se ke knize dostala až nyní. myslím, že to zužitkuji lépe než třeba před rokem, před měsícem.

ališ (Čt, 24. 8. 2006 - 08:08)

pro evelyn
tak jo, už toho nechám. mě to dostalo. pořád se tak nějak blbě zabývám sama sebou.
pokud tady ještě chvíli zůstanete, něco tu okoukám. přála bych si, aby toho bylo co nejvíc. ráda bych se dopracovala k autentickému prožívání člověka, který je samostatný ve věcech poznávání, jak dříve hezky napsal qellogathi.
hezký den. hezké dny. hezké ...

Evelyn (Čt, 24. 8. 2006 - 08:08)

Qellogathi, vím, daří se Ti?

Qellogathi (Čt, 24. 8. 2006 - 08:08)

Evelyn,
Da se to jednoduse tim, ze se mysl zameri na sebe sama.

Evelyn (Čt, 24. 8. 2006 - 07:08)

Umíte zastavit myšlenky, stáhnout mysl do jednoho bodu a aspoň na pár sekund se ztotožnit s oním tichem a prázdnem?

Evelyn (St, 23. 8. 2006 - 17:08)

Pro Ališ: A copak jsem pro Tebe udělala? Jen jsem napsala, co cítím, to je vše :-)
Pokud by se na mě něco vyvalilo a bolestně se mě to dotklo, znamenalo by to, že i já tuto temnotu mám v sobě a hlásí se k prozáření. Nedotklo se mě nic, takže pro mě jsi krásná čistá bytost :-)

M. Aureliano (St, 23. 8. 2006 - 11:08)

Děkuji za souznění :-)
Ališ, Ty vůbec nejsi žádný omezenec a ani nemáš "rozbujelé" ego. Kdyby tomu tak bylo, tak bys nechodila na tyto stránky a nesnažila by ses zdokonalovat svůj popis světa. Castanedu je dobré číst podle mého názoru od začátku a díly nepřeskakovat. Knihy mají vnitřní spojitost a od začátku je třeba vstřebat toltéckou terminologii. V prvním dílu "Učení dona Juana" doporučuji přeskočit a nečíst druhou část knihy nazvanou strukturní analýza. V době kdy jí Castaneda psal ještě nevěděl o co jde a je to hrozný blábol. Mohlo by tě to odradit od dalšího čtení a jenom poplést :-)

ališ (St, 23. 8. 2006 - 09:08)

pro evelyn
vrátím se k zrcadlení.
nevím, proč jsi to pro mě udělala. děkuji. píšeš o strachu. ty nemáš strach. nemohla jsi vědět, jestli se na tebe nevyvalí nějaké spodní proudy mé bytosti, a přece jsi do toho šla.
nevím, co říct.

ališ (St, 23. 8. 2006 - 09:08)

pro lindu
vážím si tvých rad. už jsi mě kontaktovala podruhé a já ti odpovídám teprve nyní.
přeji hodně štěstí na tvé cestě, půjdeme vedle sebe?

ališ (St, 23. 8. 2006 - 09:08)

pro m.a.
přestože jsem ten největší omezenec, pochopila jsem a zkusím s tím něco udělat.
víš, jsem vám tady všem vděčná za tu práci, co jste si se mnou dali. stále jsem se setkávala s těmi nedořečenými polopravdami. jsem ráda, že jsem byla odhalena jako velké ego, protože s tím se už dá pracovat.
asi by bylo dobré číst castanedu. nejspíš to tam vše najdu. u které knihy je nejlepší začít?

Evelyn (St, 23. 8. 2006 - 08:08)

M. Aureliano, prostě opět na jedničku s několika hvězdičkami :-)))

Qellogathi, Tobě přiděluji totéž, pro mě jsou Tvé příspěvky naprosto srozumitelné a raduji se z nich :-)))

Jana (St, 23. 8. 2006 - 07:08)

Děkuji za přivítání. Jsem tu s Vámi zase jen na chvíli, ale nyní vím, kde už Vás mám hledat.
Pro Leu: Je to Pracovní kniha ke Čtyřem dohodám. Odpoutejte se

Qellogathi (St, 23. 8. 2006 - 07:08)

Tak. A kdybych byl pripadne tim nejvetsim omezencem, po tomto vyklade bych tomu musel stejne porozumet.
Mariano, ses mistr vsech vykladu.(:
Ja mam vetsinou plastickou predstavu, kdyz pisu sve prispevky, no pak po zpetnim precteni si uvedomim, ze to stale postrada nalezite odkodovani pro jine...
Ovsem, my si porozumime, ale jedna se o ty z jinych kognitivnich systemu.

M. Aureliano (St, 23. 8. 2006 - 03:08)

Pro Ališ
Tak si dám tu práci (jak píšeš) a pokusím se Ti jednoduše vysvětlit co se míní pod pojmem ego. Ego znamená latinsky

Lea (Út, 22. 8. 2006 - 23:08)

Pro Janu: Jani zmiňovala jsi se o knize Miguela Ruize. Mohla by jsi mi napsat název této knihy. Moc mě zaujalo odpoutejte se

Evelyn (Út, 22. 8. 2006 - 20:08)

Pro M. Aureliana: Také bych se moc ráda pod Tvé příspěvky podepsala, ale z mého pohledu už by se mnou cloumala pěkná domýšlivost :-) Příspěvek výše je moc hezky napsaný.
Jinak Ti musím říct, že jsi měl pravdu - každá další kniha od Castanedy je lepší a lepší. Jsem na začátku čtvrté - Příběhy síly - a jsem nadšená a úžasně se bavím :-)

M. Aureliano (Út, 22. 8. 2006 - 19:08)

Pro Dana: podle mého názoru záleží na tom, z jakého hlediska nebo z jaké hladiny vědomí je na ten citát nahlíženo. Z hlediska člověka, který má jenom tolik energie, která mu umožňuje jen to nejubožejší přežívání v tomto "reálném" světě, jako je např. Martin, je to naprostý blábol. Pro člověka, který si "našetřil" nějakou tu energii navíc a je schopen vhledů v rámci rozšířeného vědomí, to může být vyslovení popisu jeho vlastní zkušnosti. Tu zkušenost lze zjednodušeně popsat třeba takto. Představ si pod pojmem láska "čistou energii", jejíž vibrací vzniká vše jsoucí, a sebe, jako obláček této rozvibrované energie. Představ si, že lze prožít okamžik naprostého utišení všech vibrací, ve kterém se najednou veškerá tato energie ocitne v jednom bezrozměrném bodě, který si uvědomíš jako všezahrnující věčnost, jako svou podsatu - "Já". Od toho okamžiku pak už víš, že všechna rozvibrovaná energie (láska) je "Já", i když se ti pak v dalších okamžicích znovu zúží tvé vědomí tak, že se opět aktuálně identifikuješ s představou onoho rozvibrovaného obláčku energie, který považuješ za já (ego). Z tohoto pohledu potom víš, že ať jdeš kamkoliv a setkáš se s kýmkoliv, vždy na tebe čeká jen tvá vlastní láska :-)

Ivan (Út, 22. 8. 2006 - 18:08)

MILUJTE A MĚJTE SE RÁDI

ŽIJTE V LÁSCE A DOBRU

LÁSKA JE PODSTATOU

M. Aureliano (Út, 22. 8. 2006 - 18:08)

Pro Janu: Taky mám radost že jsme se tu zase všichni sešli. Chyběla jsi tady :-) Tvůj překlad zaříkávadla Silvia Manuela pro chvíle, kdy je náš úkol větší než naše síla, je ještě lepší než ten, co mám zarámovaný nad pracovním stolem :-)
Pro Qellogathi: Díky. I když máme každý trochu jiný způsob vyjadřování, klidně bych se pod Tvé a Evelyn příspěvky podepsal :-) Asi máme naše body spojení umístěné hodně podobně :-).

Reklama

Přidat komentář